Thursday, July 05, 2012

Indian Languages Made Easy English to Malayalam

Indian Languages Made Easy, English to Malayalam

Till date, it's mostly spoken in Kerala state/ province of India, what, Keralites call it as the God's own land. Really the beautiful state with 100% literacy rate, which can envy even the most developed states/ nations of the world.
Malayalam is many a times called as Kairali as well due to its attachment and roots in Kerala.

These are all original contents.

The Malayalam or Kairali script is available on  

Also, comparison of Tamil, Sinhali, Malayalam, Grantha, Kannada is given on the Wikipedia:

In addition:

Braille Malayalam Script:

Arabian Malayalam Script:
English:: I ::Malayalam:: Nyaan

English:: He ::Malayalam:: Avan

English:: She ::Malayalam:: Aval

English:: You ::Malayalam:: Nee/ningal(to show politeness and also as  plural)/

English:: It ::Malayalam:: Itu/atu

English:: This ::Malayalam:: Itu

English:: That ::Malayalam:: Atu

English:: A ::Malayalam:: Oru

English:: Yes ::Malayalam:: Ate, aanu

English:: Come ::Malayalam:: Varu/varuka (to come)

English:: Came ::Malayalam:: Vannu

English:: Will come ::Malayalam:: Varum

English:: Open ::Malayalam:: Turakku/turakkuka (to open)

English:: Opened ::Malayalam:: Turannu

English:: Will open ::Malayalam:: Turakkum

English:: Sit ::Malayalam:: Irikku/irikkuka (to sit)

English:: Sat ::Malayalam:: Irunnu

English:: Will sit ::Malayalam:: Irikkum

English:: Walk ::Malayalam:: Nadakkuka (to walk)

English:: Walked ::Malayalam:: Nadannu

English:: Will walk ::Malayalam:: Nadakkum

English:: Eat ::Malayalam:: Kazhikkuka/tinnuka

English:: Ate ::Malayalam:: Kazhichu/tinnu

English:: Will eat ::Malayalam:: Kazhikkum/tinnum

English:: Drink ::Malayalam:: Kudikkuka (to drink)

English:: Drank ::Malayalam:: Kudichu

English:: Will drink ::Malayalam:: Kudikkum

English:: Win ::Malayalam:: Jayikkuka (to win)

English:: Won ::Malayalam:: Jayichu

English:: Will win ::Malayalam:: Jayikkum

English:: Go ::Malayalam:: Poku/pokuka (to go)

English:: Went ::Malayalam:: Poyi

English:: Will go ::Malayalam:: Pokum

English:: Run ::Malayalam:: Oduka (to run)

English:: Ran ::Malayalam:: Odi

English:: Will run ::Malayalam:: Odum

English:: I go ::Malayalam:: Nyan pokunnu

English:: He goes ::Malayalam:: Avan pokunnu

English:: He eats an apple ::Malayalam:: Avan oru apple tinnunnu

English:: He is eating an apple ::Malayalam:: Avan oru apple tinnu-kondirikkuka-yaanu

English:: He ate an apple ::Malayalam:: Avan oru apple tinnu

English:: I saw the film last week ::Malayalam:: Nyaan kazhinya aazhcha film kandu

English:: She came by bus yesterday ::Malayalam:: Aval innale basil vannu (importance for‘came’)/

English:: ::Malayalam:: Aval innale basilaanu vannathu (importance for bus)

English:: They went to the temple ::Malayalam:: Avar ambalattil poyi

English:: They went to the church ::Malayalam:: Avar palliyil poyi

English:: They came from the mosque ::Malayalam:: Avar palliyil ninnu vannu

English:: He slept the whole night ::Malayalam:: Avan raatri muzhuvan urangi

English:: He wrote well in the examination ::Malayalam:: Avan pareeksha nannaai ezhuti

English:: He has eaten ::Malayalam:: Avan kazhichittundu/tinnittundu

English:: He will eat ::Malayalam:: Avan kazhikkum/tinnum

English:: He will go ::Malayalam:: Avan pokum

English:: He will come ::Malayalam:: Avan varum

English:: What is your name? ::Malayalam:: Ninte perentaanu?

English:: What ::Malayalam:: Entu

English:: Is ::Malayalam:: Aanu/aakunnu

English:: Your ::Malayalam:: Ninte/ningalude

English:: Name ::Malayalam:: Peru

English:: What did you do? ::Malayalam:: Nee /ningal entaanu cheytatu?

English:: What should I do? ::Malayalam:: Nyan entu cheyyanam?

English:: What can I do? ::Malayalam:: Enikku entu cheyyan kazhiyum?

English:: What are the questions? ::Malayalam:: Entokkeyaanu chodyangal?

English:: What were the questions? ::Malayalam:: Entokkeyaayirunnu chodyangal?

English:: What is the last question? ::Malayalam:: Entaanu avasaanatte chodyam?

English:: What is written in the letter? ::Malayalam:: Entaanu kattil ezhuti-yirikkunna-thu?

English:: What you had been told? ::Malayalam:: Entaanu ninnodu paranyirunnatu?

English:: What will be the answer? ::Malayalam:: Entaayirikkum uttaram?

English:: Why did you come? ::Malayalam:: Entinaanu nee/ningal vannatu?

English:: Why did you sleep? ::Malayalam:: Entu kondaanu nee/ningal urangiyatu?

English:: Why did you tell him to go? ::Malayalam:: Entu kondaanu nee/ningal avanodu pokaan paranyatu?

English:: Why did he bring the bag? ::Malayalam:: Entinaanu avan bag konduvannatu?

English:: Why did she pay the money? ::Malayalam:: Entinaanu aval panam koduttatu?

English:: Why did they sit there? ::Malayalam:: Entu-kondaanu avar avide irunnatu?

English:: Why do you drive the car? ::Malayalam:: Entu-kondaanu nee/ningal car odikkunnatu?

English:: Why are they late for the meeting? ::Malayalam:: Entukondaanu avar meetinginu taamasichatu?

English:: How did you come? ::Malayalam:: Engineyaanu nee/ningal vannatu?

English:: How did you sleep? ::Malayalam:: Engineyaanu nee/ningal urangiyatu

English:: How did you drive the car? ::Malayalam:: Engineyaanu nee/ningal car odichatu?

English:: How did you write? ::Malayalam:: Engineyaanu nee/ningal ezhutiyatu?

English:: How many apples are there in my hand? ::Malayalam:: Ente kayyil etra apple undu?

English:: How many did you take? ::Malayalam:: Nee/ningal etra ennam eduttu?

English:: How much money did he pay? ::Malayalam:: Nee/ningal etra panam koduttu?

English:: How much distance to go? ::Malayalam:: Etra dooram pokanam?

English:: How was the journey yesterday? ::Malayalam:: Innale yaatra engane aayirunnu?

English:: Which way did you come? ::Malayalam:: Nee/ningal aetu vazhiye vannu?

English:: Which is your favourite colour? ::Malayalam:: Ninte ishtapetta/priyapetta niram aetaanu?

English:: In which room did you sleep? ::Malayalam:: Aetu muriyil-aanu nee/ningal urangiyatu?

English:: Which story did you tell? ::Malayalam:: Aetu kathayaanu nee/ningal paranyatu?

English:: Which is the sweetest fruit? ::Malayalam:: Aetu pazhamanu aettavum madhuram-ullathu?

English:: Which is the best newspaper in Hindi? ::Malayalam:: Aetaanu hindiyile/hindiyil aettavum nalla  patram?

English:: Which state has the largest population? ::Malayalam:: Aetu samstaanattinaanu aettavum janasankhya ullatu?

English:: Where did you come from? ::Malayalam:: Nee/ningal evide ninnaanu vannatu?

English:: Where did you sleep? ::Malayalam:: Evideyaanu nee/ningal urangiyatu?

English:: Where is the manager’s cabin? ::Malayalam:: Managerude cabin evideyaanu?

English:: Where should I go? ::Malayalam:: Nyaan evide pokanam?

English:: Whom should I meet? ::Malayalam:: Nyaan aareyaanu kaanendatu?

English:: Is it a book? ::Malayalam:: Itoru pustakamaano?

English:: It is a book ::Malayalam:: Itoru pustakamaanu

English:: Is it the answer? ::Malayalam:: Itaano uttaram?

English:: It is the answer ::Malayalam:: Itaanu uttaram

English:: Will you come with me? ::Malayalam:: Nee/ningal ente koode varumo?

English:: I shall come with you. ::Malayalam:: Nyaan ninte koode varaam

English:: Will you give me your pen? ::Malayalam:: Nee/ningal enikku ninte/ningalude paena tarumo?

English:: Will anybody give me a pen to write? ::Malayalam:: Aarenkilum enikku ezhutaan oru paena tarumo?

English:: Can you give me something to drink? ::Malayalam:: Enikku kudikkan entenkilum tarumo?

English:: Can you write the exam? ::Malayalam:: Ninakku pareeksha ezhutaan pattumo?

English:: Can you lift this box? ::Malayalam:: Ninakku ee petti uyarttaan kazhiyumo/pattumo?

English:: Did you have your lunch? ::Malayalam:: Nee/ningal ucha bhakshanam kazhichcho?

English:: How are you? ::Malayalam:: Sukhamaano? (It's not a direct translation but a similar)

English:: I am fine. ::Malayalam:: Enikku sukhamaanu

English:: You come to my room after the exam. ::Malayalam:: Pareeksha kazhinyu nee/ningal ente muriyil varoo.

English: Where is she? :: Malayalam: അവ / അവ എവിടെയാണ്?
(Please suggest correction if any)

English: Where is he? :: Malayalam: അവന് എവിടെയാണ്? (Please suggest correction if any)

Thanks to friends from Kerala like Jayan, Mony, Geo, Sujith, Ritumbra, Peter, Rajkumar, Daniel, and Students like Ms. Malvika, Alexander, Rodriguez, Raja, Kurien, David, Mohammad, Sathish,  etc. and the Google Translator and a bit of Wikipedia for putting their URLs here

For Other Indian languages having more than 210000 Individual Learners Globally/ Visitors/ Month. 

For more Sanskrit to English:
For Odiya / Oriya to English:
For Malyalam to English:
For Gujarati to English:
For Telugu to English:
For Bengali to English:
 For Marathi to English:

 Dr. Ashish Manohar Urkude, Lives on the ground in India,


Sandeep Chakkolthi said...

nice material....daily useful phrases.Thanks for posting

Unknown said...

How to say in Malayalam

Where is Jasmine?
Please pass the phone to her.

Unknown said...

Please update in malayalam along with following

where is she/he?

Oracle Equipments said...

Nice post...I look forward to reading more, and getting a more active part in the talks here, whilst picking up some knowledge as well..

Pass Box manufacturers